Mấy Điểm Dành Cho Cái Lồn Của Em. Sau này tôi nghe nói bản thân Mao Trạch Đông lúc đó cũng cảm thấy như vậy. Mao Trạch Đông rất trang nhã, mặc quần áo rất điềm tĩnh. Cô tình cờ đeo đôi bông tai bạc nhỏ trên tai và một chiếc vòng cổ phù hợp quanh cổ. Nó không hề lòe loẹt mà phù hợp với dáng người nhẹ nhàng, công bằng của Mao Trạch Đông. Cô ấy trẻ và xinh đẹp đến mức nếu bạn nhìn thấy cô ấy trên đường bạn sẽ quay đầu lại. Mái tóc dài xõa xuống ngực khiến cô trông đặc biệt xinh đẹp. Tôi thấy lạ là người phụ nữ này không có đàn ông, nhưng chẳng phải cô ấy không cần đàn ông sao? Điều này dường như là do khuynh hướng bí mật của Mao Trạch Đông là “m”. Tôi tưởng tượng nó, nhưng nó không quan trọng. Người phụ nữ dù có xinh đẹp đến đâu thì một khi lột xác sẽ trở thành sinh vật của dục vọng. Tôi đã rút ra được điều này từ kinh nghiệm của mình khi theo đuổi những người phụ nữ như thế này. Ngoại trừ những trường hợp ngoại lệ, hầu hết phụ nữ đều kiêu ngạo hoặc nói về sắc đẹp. Ham muốn mạnh mẽ hoặc ham muốn tình dục. Người phụ nữ càng kiêu ngạo và độc đoán thì càng dễ bị tổn thương khi cởi bỏ áo giáp. Khi ngã, nó làm theo lời tôi, bò tới như một con chó, liếm ngón chân tôi và mút cặc tôi.

Mấy Điểm Dành Cho Cái Lồn Của Em
Mấy Điểm Dành Cho Cái Lồn Của Em